22. jul
TIL KIRKENES: Marina Stepnovas «Lasarus´kvinner» sammenlignes med Tolstojs forfatterskap. (Oksana Kapitan/Bonnier)
 
Internasjonale dimensjoner over litteraturfestivalen
Marina Stepnova har takket ja til å være med på Finnmark Internasjonale Litteraturfestival.

Publisert: 19.jun.2016 13:00
Oppdatert: 23.okt.2017 11:05

Og det er festivalkoordinator Sunniva Knutsen fra Finnmark fylkesbibliotek kjempeglad for.

- For Marina Stepnova sto langt oppe på listen over forfattere vi gjerne ville ha til Kirkenes, forteller hun og legger til at Marina Stepnova er en av litteraturfestivalens største begivenheter og festivalens forfatter av internasjonale dimensjoner. Marina Stepnova har skrevet fem bøker, der «Lasarus' kvinner» er den første, og foreløpig eneste, som er oversatt til norsk. For denne boken ble Marina Stepnova hedret med Russlands fremste litteraturpris og nominert til en rekke andre.

- Marina Stepnova omtales som en av den nye generasjonen av kvinnelige forfattere som i de siste årene både har beriket og vitalisert den russiske fortellerkunsten, og Lasarus' kvinner sammenlignes med Tolstojs forfatterskap, forteller Sunniva Knutsen.

Samtale med Bjerkeng

Festivalkoordinatoren fortelller at Marina Stepnova har vært i Norge tidligere.

- Som svar på invitasjonen fra litteraturfestivalen svarte hun samme dag: «... selvfølgelig er jeg glad over å komme til Norge igjen. Da jeg var der for noen år siden for første gang, gjorde det et langvarig inntrykk på meg med menneskene og de utrolige landskapene».

- På litteraturfestivalen i Kirkenes skal Marina Stepnova samtale med Marit Bjerkeng, de vil prøve å avgjøre hva som er kjernen i russisk mentalitet. Du kan se fram til å høre dem snakke om dette temaet fredagen på litteraturfestivalen, bedyrer Sunniva Knudsen.

Bli lest for

Marit Bjerkeng har lenge vært litteraturfestivalens ekspert på russisk litteratur. Hun har selv oversatt en rekke russiske forfattere, som Ljudmila Ulitskaja, Isaak Babel og Mikhail Sjisjkin.

- Marit arbeider med formidling av russisk litteratur og kultur, og er særlig interessert i ny russisk litteratur. Hun var medlem av redaksjonsrådet i prosjektet Petrusjka, som jobbet for at kjennskap til hverandres litteratur og kultur er grunnlag for godt naboskap, språkkunnskap og gjensidig forståelse.

Sunniva Knutsen forteller at de kommer til å veksle mellom samtaler, foredrag og også opplesninger på høstens festival.

- Det er jo veldig koselig å bli lest for, og vi har lyst til at det er flere enn barnehagebarn som skal få den fine opplevelsen. Tidligere har vi jo løftet festivalen ut av biblioteket, nå tar vi den på mange måter tilbake. Bibliotekene har jo fått en ny formålsparagraf som sier at de skal være arenaer for samtaler og debatt, og Sør-Varanger bibliotek er et fantastisk arrangementslokale. Der er tre etasjer som faktisk gjør det mulig å ha flere arrangementer samtidig, og i tillegg får biblioteket ny scene. Det er bare å begynne å glede seg, smiler festivalkoordinatoren.

Festivalen starter i Kirkenes16. november.

 

Nyhetstips hele døgnet: 909 90 700 //  Gå til tips-siden

Kontakt oss: 78 97 07 00 (sentralbord)

Redaksjonen: redaksjon@sva.no
Sør-Varanger Avis arbeider etter Vær Varsom-plakatens regler for god presseskikk. Sør-Varanger Avis har ikke ansvar for innhold på eksterne nettsider som det lenkes til..
 
Sør-Varanger Avis bruker informasjonskapsler. Les mer om informasjonskapsler her.
 
Les vår personvernerklæring her.
 
Løsningen er designet og utviklet av Hamar Media – www.hamarmedia.no